Sellist raamatut ei olegi varem
kätte juhtunud, kus linnad (jah, lugesite
õigesti, linnad ja mitte linnud) jahivad teisi linnu ja pistavad nad siis
nahka. Philip Reeve loodud maailmas on täiesti loomulik, et suurlinnad õgivad
keskmisi linnu, keskmised neelavad väikelinnad alla ning väikesed peavad
leppima hädiste püsiasundustega. Selle asja nimi on munitsipaaldarvinisim.
Raamatu sündmused toimuvad kunagi
tulevikus, pärast maad laastanud Kuuekümne Minuti sõda, mil inimesed hävitasid
end kosmosest maale saadetud aatompommide ja bioloogilise relvaga. Üheks peategelaseks
on 15-aastane Ajaloolaste Gildi kolmanda järgu õpipoiss Tom Natsworthy. Täitsa
sümpaatne tüüp. Pisike ja häbelik, kuid ikkagi vapper. Olude sunnil linnast
välja kukkunud ja Avamaal seigeldes mehistub ta tublisti.
Millegipärast tuli mul raamatut
lugedes alatasa paralleelina pähe film „Veemaailm“. Noh, see, kus Kevin Costner
mängis. Ma ei teagi miks. Kui järele mõelda, siis sarnaseid jooni on ainult
kolm – tuleviku maailm, rist ja viletsus, piraadid.
Raamat mulle meeldis! Kuigi lõpp
kiskus kuidagi liiga kiireks. Aga see võib olla ka minu viga, et ma aeglasemat
tempot armastan.
Stiilinäiteid kah:
Katherine astus nina taskurätikusse peites edasi ja leidis end suurest
hämarast saalist. Tema ees oli kolm paaki, igaüks neist suurem kui Clio Maja
koos aiaga. Madala lae all rippuvast toruderägastikust nirises neisse
kollakspruuni ollust. Võidunudhallides vangiürpides inimesed pladistasid
paakides rinnuni selle olluse sees ja silusid pikavarreliste roopidega massi
pealispinda.
„Mida nad teevad?“ küsis Katherine. „Mis asi see on?“
„Jäägid, miss Valentine,“ sõnas Nimmo uhkelt. „Väljaheited. Eraldised.
Inimtegevuse seedetegevuse jääkproduktid.“
„Te tahate öelda, et... kaka?“ küsis jahmunud Katherine.
„Tänan, miss Valentine, see vist ongi see õige sõna, mida ma leida
püüdsin.“ Nimmo silmitses teda. „Uskuge mind, seal pole midagi vastikut. Me
kõik... ee... kasutame mõnikord tualettruumi. Nojah, nüüd te vähemalt teate,
kuhu teie... ee... kaka lõpuks välja jõuab. Inseneride moto on „ära raiska
sittagi“, miss. Õigesti töödeldud inimese ihujääkidest saab meie linna
mootoritele suurepärast kütust. Ning me katsetame praegu, kuidas valmistada
sellest ainest maitsvat ja tervisklikku einet. Me ei annagi vangidele praegu
muud toitu. Kahjuks surevad nad endistviisi. Kuid olen kindel, et tegemist on
vaid ajutise tagasilöögiga.“ (lk 118)
PS: Eesti keeles on briti
autorilt Philip Reevelt ilmunud kolm raamatut. 2006. aastal „Surelikud masinad“
ja „Kuldseeklid“ ning 2010. aastal „Põrgulikud leiutised“. Kõik kolm on
Kristina Uluotsa tõlgitud. Päris hästi kusjuures. Tõlkimata on veel „A Darkling Plain“ ja ka selle sarjaga otsapidi
seotud novell „Traction City“.
Kas sul raamat endal olemas? Kas laenata võib? Meie majas on suur puudus uutest headest eestikeelsetest fantaasiajuttudest. Käime muudkui poes Võlulaeva ootamas :)
VastaKustutaEi ole, raamatukogust laenasin.
KustutaMa usun, et nüüd on Võlulaev ka kohe varsti müügil, sest Varraku kodulehel on see juba ilmunud raamatute nimekirjas. Ja tänasest on müügil ka VA neljas osa.
Pagan, ei teadnudki et see eesti keeles ilminud on. Minu riiulis on see raamat nimega Mortal Engines. Kui lugesin arvustust sarjale Mortal Instruments, siis tekkis hetkeks dejavu tunne ja arvasin et need ehk on omavahel seotud... tegelikult siis ikkagi mitte.
VastaKustuta